Druga część bestsellera szwajcarskiej rysowniczki Fanny Vaucher to kronika dokumentującą i objaśniającą życie w Polsce A.D. 2012–2014 w trzech językach: francuskim, angielskim i polskim.
Polskie pigułki 2

Opis książki

Jeżeli macie problemy z wytłumaczeniem znajomym z zagranicy, jak to możliwe, że w 40-milionowym kraju Unii Europejskiej kobietom odmawia się prawa do aborcji, dlaczego Polacy kochają kompot i skąd w Łodzi tyle pustostanów, albo sami chcielibyście się dowiedzieć, jakie są ulubione filmy amerykańskiej Polonii i kto ma klucze do ostatniego piętra słynnego budynku przy ul. Smolnej 8 w Warszawie – sięgnijcie koniecznie po Polskie pigułki 2 – rysunkową kronikę, dokumentującą i objaśniającą życie w Polsce A.D. 2012–2014 w trzech językach: francuskim, angielskim i polskim.

Za projekt graficzny książki odpowiedzialne jest studio Cyber Kids on Real, a font naśladujący odręczne pismo Fanny zaprojektowała Zosia Frankowska.

„Przy przeprowadzce ze Szwajcarii do Warszawy wzięłam ze sobą pigułki przeciwbólowe – były biało­‑czerwone, zupełnie jak flaga Polski. Do dziś ich nie zużyłam, więc rok spędzony tutaj nie był aż tak bolesny. Zaczęłam rysować Polskie pigułki bez refleksji o tym, „dlaczego to robię”, zupełnie spontanicznie, intymnie – przede wszystkim dla siebie. Myślę, że na początku właśnie w ten sposób usiłowałam oswoić się z nowym środowiskiem. Nie nazwałabym tego jednak terapią – raczej potrzebą zrozumienia, zbudowania więzi emocjonalnej z miejscem, próbą zakorzenienia się i polubienia nowego otoczenia. Kilka lat po ukazaniu się pierwszego wydania Polskich pigułek z radością oddaję w Wasze ręce drugą wersję, która uzupełnia moją rysunkową kronikę z lat 2012–2014 o rozdziały dotyczące już nie tylko samej stolicy, ale też innych miejsc, stworzone podczas drugiego roku mojego pobytu w Polsce.” – Fanny Vaucher.

O autorce

Fanny Vaucher (1980) – absolwentka nauk humanistycznych Uniwersytetu Lozańskiego oraz wydziału ilustracji i komiksu Genewskiej Szkoły Sztuki Użytkowej. Zajmuje się zawodowo ilustracją i komiksem. Brała również udział w projektach związanych z literaturą dziecięcą i współpracuje z fanzinami poświęconymi sztuce komiksowej.

Informacje wydawnicze

Fanny Vaucher: Pilules polonaises 2 / Polskie pigułki 2 / Polish Pills 2
Fundacja Bęc Zmiana, Warszawa 2016
Współwydawca: Noir sur Blanc
ISBN: 978-83-62418-65-7 (PL) / 978-2-88250-442-5 (Szw)
Liczba stron: 99, miękka oprawa

Tłumaczenie: Olga Mysłowska
Redakcja i korekta: Justyna Chmielewska, Christopher Smith, Julia Odnous
Koordynacja: Ela Petruk
Projekt graficzny, skład i łamanie: Cyber Kids on Real, Zosia Frankowska

Cena: 44 zł / 21 euro

Kup online

Papier: sklep.beczmiana.pl

Prasa

Mateusz Góra, i-d: Jak wygląda Polska oczami dziewczyny ze Szwajcarii? Rozmowa z Fanny Vaucher
Jacek Mulczyk-Skarżyński: Zostać Polką dzięki pigułkom?
Justyna Suchecka, Natalia Szostak, Krótka przerwa: Polska dla obcokrajowców. 7 zaskakujących faktów, czyli Polskie pigułki

Dorzucam się!

Wspieram kulturę współczesną z Bęc Zmianą

Wybierz kwotę wsparcia
Inna kwota